壓載水(shuǐ)公約在我國正式生(shēng)效
- 分類:行(xíng)業新聞
- 作(zuò)者:
- Source:
- Time:2019-01-14
- Visits:0
[Summary]2019年1月11日,中國海事局發布《船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)監督管理(lǐ)辦法(試行(xíng))》的通(tōng)知。自2019年1月22日起,壓載水(shuǐ)公約在我國正式生(shēng)效。
壓載水(shuǐ)公約在我國正式生(shēng)效
[Summary]2019年1月11日,中國海事局發布《船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)監督管理(lǐ)辦法(試行(xíng))》的通(tōng)知。自2019年1月22日起,壓載水(shuǐ)公約在我國正式生(shēng)效。
- 分類:行(xíng)業新聞
- 作(zuò)者:
- Source:
- Time:2019-01-14
- Visits:0
2019年1月11日,中國海事局發布《船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)監督管理(lǐ)辦法(試行(xíng))》的通(tōng)知。自2019年1月22日起,壓載水(shuǐ)公約在我國正式生(shēng)效。
條
為(wèi)防止船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物引入的有(yǒu)害水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物和(hé)病原體(tǐ)對我國水(shuǐ)域生(shēng)态環境、人(rén)身健康、資源和(hé)财産造成污染和(hé)損害,根據《中華人(rén)民共和(hé)國海洋環境保護法》《中華人(rén)民共和(hé)國水(shuǐ)污染防治法》《防治船(chuán)舶污染海洋環境管理(lǐ)條例》等法律法規和(hé)我國加入的《2004年國際船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物控制(zhì)與管理(lǐ)公約》(以下簡稱公約),制(zhì)定本辦法。
第二條
本辦法适用于在我國管轄水(shuǐ)域內(nèi)航行(xíng)、停泊和(hé)作(zuò)業的國際航行(xíng)船(chuán)舶。
本辦法不适用于以下船(chuán)舶和(hé)海上(shàng)設施:
(一)國內(nèi)航行(xíng)船(chuán)舶,包括在內(nèi)地與香港、澳門(mén)、台灣港口之間(jiān)航行(xíng)的船(chuán)舶;
(二)設計(jì)或建造不攜帶壓載水(shuǐ)的船(chuán)舶;
(三)漁船(chuán)、軍用船(chuán)舶和(hé)公務船(chuán);
(四)密封在壓載艙內(nèi)不排放壓載水(shuǐ)的船(chuán)舶;
(五)海上(shàng)固定和(hé)移動式平台。
在我國管轄水(shuǐ)域內(nèi)從事船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)相關作(zuò)業的單位和(hé)人(rén)員應當遵守本辦法。
第三條
中華人(rén)民共和(hé)國海事局 負責全國船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的監督管理(lǐ)工作(zuò)。
各級海事管理(lǐ)機構具體(tǐ)負責本轄區(qū)內(nèi)的船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的監督管理(lǐ)工作(zuò)。
第二章 一般規定
第四條
中國籍船(chuán)舶所屬的航運公司應當将相關法律法規和(hé)公約中關于船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的要求納入安全管理(lǐ)體(tǐ)系。
第五條
船(chuán)舶應當配備《國際壓載水(shuǐ)管理(lǐ)證書(shū)》《壓載水(shuǐ)管理(lǐ)計(jì)劃》和(hé)《壓載水(shuǐ)記錄簿》等相關證書(shū)文書(shū)。安裝壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統的船(chuán)舶還(hái)應當持有(yǒu)《壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統型式認可(kě)證書(shū)》的副本或複印件。
第六條
《國際壓載水(shuǐ)管理(lǐ)證書(shū)》應當由主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構簽發。
《壓載水(shuǐ)管理(lǐ)計(jì)劃》應當符合船(chuán)舶的操作(zuò)實際并由主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構簽發。
《壓載水(shuǐ)記錄簿》應當至少(shǎo)包括壓載水(shuǐ)操作(zuò)的時(shí)間(jiān)、經緯度和(hé)壓載水(shuǐ)操作(zuò)類别等內(nèi)容。船(chuán)舶可(kě)采用電(diàn)子記錄的方式,或将《壓載水(shuǐ)記錄簿》的內(nèi)容合并到其他記錄簿中。
第七條
鼓勵港口經營人(rén)或從事港口服務的單位建設壓載水(shuǐ)接收處理(lǐ)設施,以應對船(chuán)舶壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統故障或其他突發狀況導緻的無法滿足公約要求的情況。鼓勵修造船(chuán)廠或從事港口服務的單位建設沉積物接收處理(lǐ)設施。
第三章 船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)
第八條
按照公約要求需要置換壓載水(shuǐ)的船(chuán)舶應當在距離 *近陸地至少(shǎo)200海裏,水(shuǐ)深至少(shǎo)200米的水(shuǐ)域實施壓載水(shuǐ)置換;航程小(xiǎo)于200海裏的,可(kě)在距離 *近陸地至少(shǎo)50海裏,水(shuǐ)深至少(shǎo)200米的水(shuǐ)域實施置換。我國與相鄰 另有(yǒu)約定的除外。
第九條
按照公約要求需要處理(lǐ)壓載水(shuǐ)的船(chuán)舶,其排放的壓載水(shuǐ)中存活水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物含量應當滿足以下要求:
(一)每立方米水(shuǐ)體(tǐ)中 *小(xiǎo)尺寸大(dà)于等于50微米的存活水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物少(shǎo)于10個(gè);
(二)每毫升水(shuǐ)體(tǐ)中 *小(xiǎo)尺寸小(xiǎo)于50微米且大(dà)于等于10微米的存活水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物少(shǎo)于10個(gè);
(三)有(yǒu)毒霍亂弧菌每100毫升少(shǎo)于1個(gè)菌落形成單位;埃氏大(dà)腸杆菌每100毫升少(shǎo)于250個(gè)菌落形成單位;腸道(dào)球菌每100毫升少(shǎo)于100個(gè)菌落形成單位。
第十條
船(chuán)員應當熟悉其承擔的壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)職責,并按照《壓載水(shuǐ)管理(lǐ)計(jì)劃》的要求管理(lǐ)船(chuán)上(shàng)壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物。
負責壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的 船(chuán)員應當在《壓載水(shuǐ)記錄簿》中進行(xíng)完整記錄并簽字,每一頁填寫完畢後由船(chuán)長簽字。《壓載水(shuǐ)記錄簿》中的記錄應當以船(chuán)上(shàng)的工作(zuò)語言填寫,語言不是英文、法文或者西班牙文的,每條記錄應有(yǒu)其中一種語言的譯文。船(chuán)舶應當将使用完畢的《壓載水(shuǐ)記錄簿》在船(chuán)上(shàng)保存兩年,然後在其所屬公司保存三年。
第十一條
船(chuán)舶排放壓載水(shuǐ)應當提前12小(xiǎo)時(shí)向當地海事管理(lǐ)機構報告,靠泊後由船(chuán)舶或其代理(lǐ)人(rén)在辦理(lǐ)國際航行(xíng)船(chuán)舶進口岸申報時(shí)向當地海事管理(lǐ)機構提交《壓載水(shuǐ)報告單》(見附件1)。報告單可(kě)書(shū)面提交或者按照海事管理(lǐ)機構要求采用電(diàn)子數(shù)據上(shàng)傳的方式提交。
發現影(yǐng)響壓載水(shuǐ)管理(lǐ)能力的事故或缺陷時(shí),船(chuán)舶應當在抵達錨地或港口後立即向當地海事管理(lǐ)機構報告。
第十二條
船(chuán)舶使用的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統,其系統設計(jì)限制(zhì)參數(shù)應當與其營運的水(shuǐ)域環境相适應,船(chuán)上(shàng)安裝的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統應當經主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構型式認可(kě),使用活性物質的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統其處理(lǐ)後的壓載水(shuǐ)不得(de)對環境造成二次污染。
對于拟使用港口壓載水(shuǐ)接收處理(lǐ)設施作(zuò)為(wèi)壓載水(shuǐ)管理(lǐ)應急處置措施的船(chuán)舶,或者拟不安裝壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統僅使用港口壓載水(shuǐ)接收處理(lǐ)設施來(lái)滿足公約排放标準的船(chuán)舶,應當經主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構檢驗。
第十三條
船(chuán)長小(xiǎo)于50米、 *大(dà)壓載水(shuǐ)容量不超過8立方米的以下船(chuán)舶,可(kě)向船(chuán)籍港所在地海事管理(lǐ)機構申請(qǐng)壓載水(shuǐ)管理(lǐ)等效符合:
(一)僅用于娛樂或比賽的遊艇;
(二)主要用于搜救的船(chuán)舶。
申請(qǐng)等效符合的船(chuán)舶應當提交以下材料:
(一)減少(shǎo)壓載水(shuǐ)轉移和(hé)引入有(yǒu)害水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物和(hé)病原體(tǐ)的預防措施;
(二)對壓載艙進行(xíng)定期的清理(lǐ)以清除沉積物的作(zuò)業方案,包括沉積物後續無害化處置的實施方案。
第十四條
船(chuán)舶進行(xíng)壓載水(shuǐ)置換、處理(lǐ)或沉積物處置應當确保船(chuán)舶和(hé)人(rén)員安全,出現影(yǐng)響船(chuán)舶和(hé)人(rén)員安全的操作(zuò)情況下,船(chuán)長應當視(shì)情中止壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物操作(zuò),并将該情況和(hé)原因記錄在《壓載水(shuǐ)記錄簿》中。
第十五條
除下列情況外,船(chuán)舶不得(de)在我國管轄水(shuǐ)域排放或者轉移混有(yǒu)來(lái)自其他 或者地區(qū)的壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物,以及未經處理(lǐ)或者處理(lǐ)不達标的壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物。
(一)在緊急情況下,為(wèi)确保船(chuán)舶安全或海上(shàng)人(rén)命救助所進行(xíng)的必要的壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物的加裝或排放;
(二)船(chuán)舶或其設備損壞引起的壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物的意外排放或進入。
第十六條
排放未經處理(lǐ)或者處理(lǐ)不達标的壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物的,船(chuán)舶應當将其交由具備接收處理(lǐ)能力的單位接收處理(lǐ)。
接收處理(lǐ)單位應當在接收作(zuò)業完畢後,向船(chuán)舶出具壓載水(shuǐ)或沉積物接收單證(見附件2),并由船(chuán)長簽字确認。船(chuán)舶應當将接收單證與《壓載水(shuǐ)記錄簿》一并保存。壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物的接收處理(lǐ)作(zuò)業不得(de)對水(shuǐ)域生(shēng)态環境造成二次污染。
第十七條
從事壓載水(shuǐ)或者沉積物接收處理(lǐ)作(zuò)業的單位應當配備符合相關技(jì)術(shù)标準的接收處理(lǐ)設施。水(shuǐ)上(shàng)移動式壓載水(shuǐ)或者沉積物接收處理(lǐ)設施應當經主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構檢驗。
第四章 壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統的型式認可(kě)
第十八條
壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統型式認可(kě)證書(shū)應當由主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構簽發。
使用活性物質的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統在簽發型式認可(kě)證書(shū)之前,應當取得(de)國際海事組織的 *終批準;不使用活性物質的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統,在簽發型式認可(kě)證書(shū)前,應通(tōng)過安全和(hé)環境可(kě)接受性評估。
第十九條
拟安裝在中國籍船(chuán)舶的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統應當向主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構申請(qǐng)安全和(hé)環境可(kě)接受性評估審核。
第二十條
對于使用活性物質的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統,系統制(zhì)造商應當通(tōng)過中華人(rén)民共和(hé)國海事局向國際海事組織提交初步批準和(hé) *終批準的申請(qǐng)文件。
第二十一條
主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構開(kāi)展的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統型式認可(kě)試驗應當符合公約和(hé)有(yǒu)關規範的要求。試驗過程中不得(de)引入外來(lái)水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物,不得(de)向水(shuǐ)域排放超過公約規定濃度的活體(tǐ)水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物。
第五章 壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的免除
第二十二條
具有(yǒu)以下情況之一的,船(chuán)舶或其代理(lǐ)人(rén)可(kě)向當地分支海事管理(lǐ)機構要求申請(qǐng)免除壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ):
(一)僅航行(xíng)于我國與其他 劃定的壓載水(shuǐ)管理(lǐ)互免水(shuǐ)域的船(chuán)舶;
(二)僅在我國管轄水(shuǐ)域和(hé)公海航行(xíng)的船(chuán)舶;
(三)僅使用飲用水(shuǐ)作(zuò)為(wèi)壓載水(shuǐ)的船(chuán)舶;
(四)無人(rén)駁船(chuán);
(五)用于搜尋、救助和(hé)船(chuán)舶污染物清除的專業船(chuán)舶。
第二十三條
申請(qǐng)免除壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的船(chuán)舶或其代理(lǐ)人(rén)應當根據要求提交的材料包括:
(一)《船(chuán)舶國籍證書(shū)》和(hé)《船(chuán)舶登記證書(shū)》複印件(外國籍船(chuán)舶适用);
(二)不能按照公約實施壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的說明(míng);
(三)已采取的盡可(kě)能減少(shǎo)壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物引入有(yǒu)害水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物和(hé)病原體(tǐ)轉移的措施;
(四)承諾僅在免除水(shuǐ)域內(nèi)航行(xíng)的船(chuán)長聲明(míng)。
第二十四條
對于符合免除條件的船(chuán)舶,直屬海事管理(lǐ)機構應當為(wèi)其簽發《免除證明(míng)》(見附件3)并可(kě)給予 *長不超過5年的免除期。在免除期第二至第三年之間(jiān),直屬海事管理(lǐ)機構應當對船(chuán)舶執行(xíng)免除的情況開(kāi)展一次中期檢查。
第二十五條
船(chuán)舶應當将免除情況記錄在《壓載水(shuǐ)記錄簿》中。獲得(de)免除的船(chuán)舶不得(de)混有(yǒu)免除水(shuǐ)域外的壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物。
第六章 監督管理(lǐ)
第二十六條
海事管理(lǐ)機構對進入我國管轄水(shuǐ)域的船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)情況實施監督檢查,檢查的內(nèi)容包括證書(shū)文書(shū)、船(chuán)員對壓載水(shuǐ)管理(lǐ)操作(zuò)熟悉程度、壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統的運行(xíng)情況和(hé)壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物的接收處置情況等。
存在以下情況之一的,可(kě)按照公約和(hé)相關技(jì)術(shù)标準的要求開(kāi)展壓載水(shuǐ)取樣和(hé)檢測:
(一)壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)相關的證書(shū)文書(shū)丢失、過期或失效,壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)相關的證書(shū)文書(shū)內(nèi)容與實際不符;
(二)船(chuán)上(shàng)未指定負責壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)的 船(chuán)員,船(chuán)長或指定船(chuán)員不熟悉壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)相關的職責或基本操作(zuò),或未執行(xíng)此類操作(zuò)的;
(三)未按《壓載水(shuǐ)管理(lǐ)計(jì)劃》或操作(zuò)說明(míng)使用壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統,未向海事管理(lǐ)機構報告影(yǐng)響船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)能力的事故或者缺陷的;
(四)未按照本辦法規定排放壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物,未向當地海事管理(lǐ)機構報告壓載水(shuǐ)排放,未向當地海事管理(lǐ)機構提交《壓載水(shuǐ)報告單》的;
(五)船(chuán)舶無法提供證據,證明(míng)船(chuán)上(shàng)壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)符合公約要求的例外或意外排放情況的;
(六)壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統的運行(xíng)超出系統設計(jì)限制(zhì)參數(shù)範圍;
(七)收到違反公約或本辦法規定的第三方報告或者投訴的。
第二十七條
違反本辦法第二十六條規定的船(chuán)舶,海事管理(lǐ)機構快速取樣檢測後發現不符合公約處理(lǐ)标準的,海事執法人(rén)員應當提取樣本并送至具有(yǒu)壓載水(shuǐ)檢測資質的實驗室進行(xíng)詳細檢測。實驗室出具的加蓋實驗室印章的檢測報告可(kě)作(zuò)為(wèi)海事管理(lǐ)機構行(xíng)政執法的依據。
對于尚不具備快速檢測能力的海事管理(lǐ)機構,海事執法人(rén)員可(kě)直接提取樣本并送至具有(yǒu)壓載水(shuǐ)檢測資質的實驗室進行(xíng)檢測。
第二十八條
從事船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物檢測的實驗室應當具備 計(jì)量認證或者中國合格評定 認可(kě)委員會(huì)認證資質,其檢測方法應當采用檢測标準。
第二十九條
海事行(xíng)政執法人(rén)員在船(chuán)舶監督檢查過程中發現船(chuán)舶違反本辦法規定的,應當按照相關法律、法規、規章的規定,進行(xíng)處理(lǐ)。
第三十條
在公約經驗積累期內(nèi),海事管理(lǐ)機構及其委托的其他單位可(kě)出于試驗目的登船(chuán)提取壓載水(shuǐ)或沉積物樣品,其檢測結果不作(zuò)為(wèi)按照第二十九條規定對船(chuán)舶采取措施的依據。
對于檢測超出公約要求的船(chuán)舶,允許其使用港口壓載水(shuǐ)接收處理(lǐ)設施對壓載水(shuǐ)進行(xíng)處置。
在尚不具備港口壓載水(shuǐ)接收處理(lǐ)能力的港口,海事管理(lǐ)機構應當允許船(chuán)舶離開(kāi)我國管轄水(shuǐ)域對壓載水(shuǐ)進行(xíng)置換并處理(lǐ)後再次進入錨地或港口。
第七章 附 則
第三十一條
本辦法中下列用語的含義是:
(一)“壓載水(shuǐ)”系指船(chuán)舶為(wèi)控制(zhì)縱傾、橫傾、吃(chī)水(shuǐ)、穩性或者應力而加裝的水(shuǐ)(含懸浮物)。
(二)“沉積物”系指船(chuán)舶裝有(yǒu)壓載水(shuǐ)的艙室的壓載水(shuǐ)中沉澱物質。
(三)“壓載水(shuǐ)管理(lǐ)”系指單一或者綜合的機械、物理(lǐ)、化學和(hé)生(shēng)物處理(lǐ)方法,以清除、無害處置、避免加裝或者排放壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物中的有(yǒu)害水(shuǐ)生(shēng)生(shēng)物和(hé)病原體(tǐ)。
(四)“船(chuán)舶壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物管理(lǐ)相關作(zuò)業”系指壓載水(shuǐ)管理(lǐ)系統的型式認可(kě)、壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物檢測、壓載水(shuǐ)和(hé)沉積物接收處理(lǐ)等有(yǒu)關活動。
(五)“主管機關或其授權的船(chuán)舶檢驗機構”系指船(chuán)旗國主管機關或者該主管機關授權的船(chuán)舶檢驗機構。
(六)“壓載水(shuǐ)接收處理(lǐ)”系指使用岸基或移動式壓載水(shuǐ)接收處理(lǐ)設施,在錨地或者港區(qū)水(shuǐ)域,對船(chuán)上(shàng)壓載水(shuǐ)接收和(hé)無害化處置直至滿足公約排放标準的行(xíng)為(wèi)。
(七)“沉積物接收處理(lǐ)”系指使用岸基或移動式沉積物接收處理(lǐ)設施,在錨地、港區(qū)水(shuǐ)域或修造船(chuán)廠,對船(chuán)上(shàng)沉積物接收和(hé)無害化處置直至滿足公約排放标準的行(xíng)為(wèi)。
(八)“無人(rén)駁船(chuán)”系指本身無自航能力,需拖船(chuán)或者頂推船(chuán)拖帶的,在航行(xíng)過程中無船(chuán)員在船(chuán)的貨船(chuán)。
(九)“公約經驗積累期”系指根據國際海事組織制(zhì)定的《實施壓載水(shuǐ)公約經驗積累期》(MEPC.291(71)号決議),公約經驗積累期期限為(wèi)自2019年1月22日至2023年12月31日。
第三十二條
本辦法自2019年1月22日起施行(xíng)。
掃二維碼用手機看